台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

井水化做酒,猶嫌豬無( 酒) chau 。

    人心牛腹肚,欲望無窮,sian thiⁿ嘛添bē tīⁿ,「井水化做酒,猶嫌豬無(酒) chau。」你敢知影激酒有偌麻煩?hō͘你免本免料免麻煩著有酒thang lim,猶嫌無酒chau thang hō͘ 恁ê 豬仔食,實在有夠貪心。
    你敢知影beh按怎激米酒?先將白米bun-hō͘熟,khǹg hō͘冷,然後將白麴 (khak)攪tiàm白米飯內hō͘伊醱酵 (hoat-kàⁿ )了後,愛閣著參糖、hē 水,等候時機成熟,才會凍落鼎、hiâⁿ火激酒,過程麻煩ta̍p-tih,若m̄是內行人,是無法度激出甘醇ê好酒味,激酒後ê副產品著是酒chau,是飼豬仔ê 好飼料。
    有一個笑話:一個桀阿兄招憨小弟相佮激酒,阿兄出水,小弟出米,酒激好,阿兄講我出水,分酒著好,小弟你出米,應該分酒chau。戇小弟斟酌想想咧講,按呢嘛有道理--koh。
    「井水化做酒,猶嫌豬無(酒) chau」chit 款人,實在比桀阿兄猶閣卡貪心。一分扑拼一分收成,che.是天公地道--ê,做人實在m̄ 好siáu貪,人講siáu 貪會戴雞籠(lam)。
    φ註解φ
    sian thiⁿ嘛添bē tīⁿ:[再怎麼裝也裝不滿]
    (酒) chau:[酒 滓]
    激酒:kek-chiú ,釀酒。
    bun :[ 悶]
    khǹg:放置。
    攪tiàm:攪在。
    hiâⁿ火:燒火。
    ta̍p-tih:[瑣碎]
    桀:kia̍t,聰明[狡詐]
    siáu 貪:貪心,貪小便宜。
轉去