台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

Tō͘-kâu ,háⁿ 雞。

    蟋蟀仔(sih-sut-á )有兩種,歸隻烏烏誠gâu 吼--ê 號做烏龍仔,色澤黃塗色--ê 叫tō͘-kâu ,囡仔灌tō͘-kâu 著是灌chit 種tō͘-kâu 。
    tō͘-kâu ê 腳真 gâu 跳,時常 phut-phut-tiô ,雞仔看著m̄ 敢隨便kā 伊啄,出在伊跳,出在伊tiô , 到尾仔嘛是hō͘ 雞仔啄kah 死翹翹,無卡cho̍ah 。
    咱若出社會,會.bē ,家己上知,有才情無才情,家己上分明,無需要kap 人爭,無需要kap 人phēng ,會就認真做,mài hiau-pai ,mài 展你chhèng 。bē. 就卡認份,認真學,tiām-tiām 做,mài khêng-hun,閣卡m̄-thang 想beh chhèng 。
    若是頇慢閣m̄ 認份,闔bē 著就beh 展兩步--à ,he. 只不過假那像「tō͘-kâu ,háⁿ 雞」按呢,hông. 看破腳手,根本就無啥麼路用。
    「tō͘-kâu ,háⁿ 雞」,上m̄ 好是tī 冤家相爭,你若無好功夫,kan-nā 一支嘴,就beh kā 人péng ,歸尾你會hông. 扑代先。
    φ 註解φ
    háⁿ :[ 嚇唬]
    tiô :跳弄。
    會.bē :[ 會不會]
    phēng :比 phēng ,比較。
    tiām-tiām 做:[ 默默耕耘]
    mài kheng-hun :[ 不要斤斤計較]
    闔bē 著:[ 動不動]
    展兩步:[ 現一下]
    péng :[ 反面做對]
    hông. 扑:hō͘ 人扑。
轉去