台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

M̄成雞仔扑咯雞。

    雞公teh 啼. 叫做扑咯雞,m̄-nā 大聲閣會牽韻,展伊hiau-pai 、威風 teh 為王。雞仔囝大隻,公--ê 會變雞kak ,雞kak 仔著是少年雞仔,beh 大m̄ 成大,上愛啼,啼聲幼幼「ko̍k-ko̍k-ke !ko̍k-ko̍k-ke !」一直講「我大漢--à ,我大漢--à !」
    大漢實在真正好,少年有氣力,beh-chhèng 有本錢,朋友--à !恁兜有hit-lō tng-beh 轉大人,tng-teh 扑咯雞ê 少年囡仔兄無?先kā 你恭喜,嘛替你掛意,為囝ê 未來,著好好仔教示:青春上界好,青春愛扑咯雞,青春嘛愛認真讀冊、扑拼做工課,按呢成功才會是咱ê ,親像chit 款ê 扑咯雞,才是上讚ê 少年家。
    猶有一款m̄ 成 ( 少年) 家,上hō͘ 父母頭殼痛,製造社會問題,伊kan-nā 愛chhèng ,見學著是m̄ 成樣,lim 酒、suh 薰,po̍ah-kiáu 、亂phún 。恁兜若有chit 款ê 樣相,千萬m̄-thang 隨在伊滾,愛隨時kā 伊chhiâu hō͘ 準,chhiâu hō͘ 穩,愛心兼鼓勵,m̄ 成雞仔扑咯雞,才bē 真正變成m̄ 成雞。
    註:m̄ 成雞仔著是講m̄ 成囡仔,m̄ 成囡仔有兩種講法,一種是滾笑講猶未大漢ê 囡仔,一種是真正講歹囡仔。
    φ註解φ
    hiau-pai :驕傲。
    大隻:[ 長大了]
    beh-chhèng :[ 要秀,要出風頭]
    轉大人:tńg-tōa-lâng ,[ 將要成人]
    掛意:khòa-ì ,關心。
    亂phún :非非擅做,胡白來。
    滾:發鏢。
    chhiâu hō͘ 準:糾正正確。
轉去