台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

得失土地公,飼無雞。

    Chit 句俗語,實在對土地公伯--à ê 神格真侮辱,真失禮。土地公,是一個社區ê 守護神明,伊是beh 來保佑咱趁大錢,保護咱一家大細平安--ê ,是真正值得人尊敬ê 一位公正、無私偏ê 福德正神。
    若是得失著土地公,he 是表示你ê 無人格,若是恁兜飼雞著雞che ,只是因為你頇顢、歹運,kap 土地公一點仔都無牽礙,哪thang 怪土地公無保庇--neh !
    趁食人tiàm-tī 一個地頭beh 會凍徛起,第一重要是愛tn̄g 著好厝邊,歹運tn̄g 著歹厝邊,著愛靠你敦親睦鄰ê 好功夫,得著人和人人好ê 修養,才有法度平安順序討趁過日,若無--者,得失著地方上ê 鱸鰻惡霸,抑是歹liú-la̍k ê 歹厝邊,你ê 生理免驚矣做會落去。
    φ註解φ
    土地公:thó-tī-kong 。
    雞che :雞ê 瘟疫。
    tiàm-tī :[ 處在]
    會凍khiā起:可以安居。
    人和:jîn-hô 。
    討趁:趁錢討食,[ 賺錢討生活]
    若無者:若無--chià ,[ 如果沒有的話]
    鱸鰻惡霸:[ 流氓地痞]
    歹liú-la̍k :歹應付,歹做夥。
    免驚矣:mài 想。
轉去