台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

鴨仔聽雷。

    游彌堅先生有一首傳統唸謠<落大雨>按呢寫:
    「落大雨,透大風,
    天烏地暗扑雷公,
    門口積滿水,有路行bē 通;
    落大雨,透大風,
    雞仔鴨仔驚雷公,
    匿去gîm-chîⁿ 腳,
    驚kah 戇戇戇!」
    Ah !鴨仔聽雷!聽kah 戇戇戇!
    Chit-mái 嘛有一寡「咱ê 」囡仔,見若阿公、阿媽kap 伊講話ê 時,攏會親像「鴨仔聽雷」按呢:『ê-ê 、nâi-nâi 、nî-bûn chái s¢ sô-moh ?』汰會按呢?公孫仔( 媽孫仔) 才三代人--niâ ,哪會發生chit 種無人情道理ê liân-hôe 代誌,敢講「代溝」是chit 款ê 解說。
    淒慘代--à !台灣人!逐家趕緊來解救咱ê 母語--à ,若無,恁兜是會時常有hit-lō 「鴨仔聽雷」ê 代誌來發生--ō͘ !
    φ註解φ
    游彌堅:iû mî-kian 。
    傳統唸謠:thôan-thóng-liām-iâu 。
    匿去:bih-khì ,避到。
    gîm-chîⁿ 腳:[ 屋簷下]
    見若:kiàn-nā ,每擺tn̄g 著。
    ê-ê 、nâi-nâi 、nî-bûn chái s¢ sô-moh ?:爺爺、奶奶、你們在說什麼?
    汰會按呢?:thài-ē án-ni ?
    liân-hôe :可憐。
    代溝:tāi-kau 。
轉去