台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

一嘴傳一舌。

    傳播媒體ê 厲害,逐家真知,報紙、雜誌,一日無伊bōe 使,尤其無線電台,電視台,真正無遠弗屆,只要恁兜有lajiouh1 leh 收聽,TV leh 收看,chang 暝發生ê 代誌,下早起就知影,透早ê 事件,beh 晝仔就有戲thang 看,看kah 逐家議論紛紛,一時間無看著ê 人,嘛因為逐家「一嘴傳一舌」,連鞭就街頭巷尾知了了。
    人可能天生就是好玄ê 動物,人翁仔某冤家相扑beh 問人是按怎?人ê 囝做歹hō͘ 人掠去關,也beh 問人著關外久,m̄ 管人是見笑代驚人知,偏偏著是beh kā 人問kah 一支柄thang 好giâ 。叨位leh 火燒厝,路裡二隻牛相 tak 卡緊beh 走去看,看轉來thang 好報人知影,過去ê 庄腳消息著是按呢「一嘴傳一舌」,傳khit 來有夠緊。不過chit 款我講hō͘ 你知,你講hō͘ 伊知ê 消息傳聲,若kap 今仔日ê 報紙電視比輸嬴,假那是『小巫見大巫』咧!
    你無khòaiⁿ 『鐵達尼號』ê 電影已經傳kah 大大細細通知影,政府官員ê 豔福hō͘ 人講kah 大細聲,每日報紙、電視ê 時事報導、社會新聞kài-sêng 一齣電影,可比連續劇,一日無看使人心情鬱卒,m̄ 知beh 按怎?
    「一嘴傳一舌」,聰明ê 你,m̄-thang kap 人好奇,一直tòe 人傳落去,謠言到遮煞,無衛生ê 言語到遮為止。
    φ註解φ
    傳播媒體:thôan pò͘ mûi thé 。
    真知:真了解。
    無遠弗屆:bû óan hut kài 。
    lajiouh1 :收音機。
    chang 暝:[ 昨晚]
    下早起:ē-chá-khí ,[ 早上]
    beh 晝仔:近中午。
    連鞭:liâm-piⁿ ,馬上,一時仔久。
    好玄:hò͘ⁿ-hiân ,好奇愛鬧熱。
    一支柄thang 好giâ :[ 追根究柢]
    tak :觸。
    假那是:[ 就好像是]
    khòaiⁿ :看見,khòaⁿ-kìⁿ ê 合音。
    kài-sêng :[ 非常像]
    tòe 人:[ 跟人後面]
轉去