台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

激kah 一身那荷蘭豆仔。

    穿súi 人人愛,特別是少年人,當青春ê 『帥哥、美女』。查某囡仔愛súi 愛妝,人講he. 是天性,無人會加講話,若是查甫囡仔,tng-leh phah-ko̍k-ke (扑咯雞)ê 少年兄,無妝無tháⁿ chhìn-chhái 穿穿咧,人講àu 少年,抑若beh 妝一個卡súi 咧,又去hō͘ 人keng-thé (警惕)講「激kah 一身那荷蘭豆仔」-- 咧!寂寞ê 十七歲,kap chit 種gāi-gio̍h 可能有關係。
    其實講你「激kah 一身那荷蘭豆仔」,嘛無啥物歹意,thiau-kang 妝hō͘ súi-súi ,雕kah 親像一莢(ngeh )荷蘭豆按呢,青青翹翹,照講無啥麼m̄ 著。驚是驚講妝了傷過份,超出一般流行ê 尺度,男兒查某體,奇裝異服,按呢人著警惕你「激kah 一個那坩仔仙」咧,he. 著誠歹聽,坩仔仙啥麼意思你敢知?著是像「午夜牛郎」hit 款,妝hō͘ súi-súi thang 來去趁錢按呢。
    猶有一種是愛súi 愛妝,m̄-kú 貧憚作穡,貧憚趁錢,kan-nā 激一身穿,激kah 親像荷蘭豆莢,chhiⁿ-khiàu-khiàu ,he. 人警惕伊是啥?「激kah 一身那阿舍」咧!愛súi 是本性,穿súi 拄好著好,m̄-thang 失了本份。
轉去