台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

歹竹出好筍。

    五日節前後出產ê 麻竹筍,上好食,正當時,割來kûn 筍仔湯抑是炒肉絲,sīⁿ 醬筍仔抑是曝筍干,真正有影好茲味,kan-nā 想著就hō͘ 人流嘴瀾。
    按怎栽培chiah 會hō͘ 筍仔大支、幼膩、白、閣無苦味,當然愛靠筍農ê 認真整理,下肥、khàm 土上要緊。m̄-kú 若beh 收成卡濟閣多利,著愛「ha̍t 了母叢,蔭了筍支」,按怎講?一bô͘ 麻竹母叢m̄-thang 留傷濟,四、五叢,五、六枝,肥愛下,土著khàm ,筍仔囝自然滿滿是,sian 掘你都掘bē 離,賣kah 笑bî-bî 。
    「ha̍t 了母叢,蔭了筍支」,頇顢人為著beh 栽培好囝孫,儉腸neh 肚,食去外濟苦楚,消瘦家己,蔭了囝兒,才有序細出頭ê 日子,旁邊ê 人敢會使chit kan-nā 一聲「歹竹出好筍」就算是,按呢o-ló 敢m̄ 是有卡失禮,有卡輕視。
    φ註解φ
    kûn :用水煮食。
    sīⁿ :[ 醃漬]
    流嘴瀾:lâu-chhùi-nōa ,[ 流口水]
    幼膩:iù-jī ,[ 細嫩]
    khàm 土:蓋土,掩土。
    ha̍t :限制。
    蔭:庇蔭,pì-ìm 。
    一bô͘ :一抱,[ 一叢] (一叢:chi̍t-châng ,[ 一棵] )
    sian 掘:[ 任你怎麼挖]
    儉腸neh 肚:[ 餓著肚皮]
轉去