台語華語辭典
台灣記憶
[轉去本站首頁]    [轉去台灣俗語鹹酸甜]

無名無姓問鋤頭柄

    咱台灣國內ê 交通有影利便,路濟閣大條,四通八達攏有鋪tám-á-ka ,駛車出門上方便,隨車chah 一本旅遊指南,沿路駛閣沿路看一路ê 看板路標,包領一路順風。(當然m̄-thang tn̄g 著假日,車濟kah 塞倒街ê 時陣,卡大條ê 四線道嘛無夠看。)
    m̄-kú 有tang 時仔嘛會迷路--neh ,親像hit 日去杉林溪,車駛kah 溪頭時,因為路標無明,一時間煞m̄ 知beh 按怎行,se̍h 了一節冤枉路以後,牽手講taⁿ beh 如何是好?「ah he.m̄ 簡單,路tī 嘴裡,問一下lō͘ 好!」
    「chit 位少年囡仔兄,借問一下,beh 杉林溪按怎行?」
    「chit 方向m̄ 著,你chit-mái ùi 遮彎一個斡,去到頭前大約100 公尺ê 所在才閣斡正旁,一路著會駛到杉林溪。」
    「感謝!ló͘-la̍t !」
    講著問路,chit-mái ê 少年上愛「 eh !eh !」抑bē 曉kā 人稱呼一下,禮貌上叫人阿伯,阿姆抑大姊,卡細漢--ê ,稱呼In 囡仔兄囡仔姊,攏嘛可以,若叫『大哥、大姊』抑是『伯伯、叔叔』tī 庄腳所在可能會hō͘ 人聽著ge-ge ,總講一句,出門chhit-thô ,chhōe 路問路,著愛好嘴水,有禮貌,稱呼著對同(tùi-tâng ),按呢人自然歡喜kā 汝指點明路,若是bē 曉稱呼借問,kan-nā 「oeh !oeh !」,無的確去問著作田ê 阿伯,伊煞kā 汝應講「無名無姓」抑煞bē 曉「問鋤頭柄?」
    φ註解φ
    tám-á-ka:柏油(pek-iû )。
    chah一本:[攜帶一本]
    看板:khan-pán。
    se̍h了一節:[繞了一段]
    ah he.m̄ 簡單:[那還不簡單]
    lō͘ 好:著好。
    斡正旁:[彎右邊,向右轉]
    eh!eh!:[喂!喂!]
    ge-ge :怪怪bē 慣習。
    好嘴水:[嘴巴甜一點]
    稱呼著對同:[稱呼得當]
轉去